HaagisMumm

31 juuli 2007

Suvekool on mu päris ära väsitanud ja tahaks juba jälle puhkama. Et aga tunnistus kätte saada, tuleb kaks eksamit teha. Üks neist on ikka paras pähkel. Ma ei ole päris valmis itaalia keeles lingvistikat õppima. Ma võin kuulata ja põgusalt konspekteerida, aga itaaliakeelsete vastuste andmisega jään jänni. Olen nüüd internetist lünkadele täidet otsinud ja püüdnud endale arusaadavaid lauseid moodustada. Alla ma igatahes ei anna. Tunnen juba, kuidas teadlasemutt mus pead tõstab, aga talle jäävadki vaid suved. Igatahes on mul jälle suur tahtmine selle keele valla päästmise kallal tegeleda.
Keeleeksamiga on omaette keeruline seis. Iseenesest pole ma sel kursusel midagi põhimõtteliselt uut teada saanud, ent samas olen teada saanud palju rohkem keele kui sellise funktsioneerimisest ja kasutamisest. Mis kasu on grammatiliste vormide moodustamisest, kui ma neid teadmisi enda kasuks ei oska pöörata? Just selle viimasega on siin vaeva nähtud. Loodan, et saan eksamil ka hakkama.

Neljapäeval sõidan Belgiasse maailma kammerkoori. Professionaalsus pressib igast otsast peale. Esiteks on proove ainult/isegi kolm päeva, kokku 24 tundi, muusikat ennast on pea kahe tunni jagu. Teiseks saadeti pool materjalist pooleteise nädala eest, osa eile ja osa saame kätte kohapeal. Õnneks on Hollandis solfist ikka nii palju kasu olnud, et noodist lugemine on mul juba ladusam. Samuti olen õppinud mõningaid harjutamise nippe, mis nüüd nii suure materjali omandamisel kindlasti ära kuluvad. Tunnen ainult, et saksa keele hääldamisest on mul ikka väga ähmane arusaam. Konsonantidega on asi selge, aga need vokaalid, vokaalid... Saksa keele õpetaja rääkis ikka alatasa mu soome a-dest :D Ilmselt tuleb see punkt rasvaselt järgmise aasta plaanidesse märkida.

26 juuli 2007

Itaalia keel

Ma olen väga rahul, et praegu itaalia keelt õppima läksin. Kursus on kujunenud hoopis teistsuguseks kui ette kujutasin. Õppida on vähem kui kartsin ja õhkkond palju vabam kui ootasin. Juba need kolm professorit, kes meile loenguid annavad, suudavad kultuuri küllalt mõjusalt tutvustada. Kasvõi oma töösse suhtumisega: miski ei aja neid närvi ja samas kõik toimib. Loeng hakkab sujuvalt "verso le dieci" (umbes kell kümme) ja iga tunni tagant on neil kange kihk kohvipausi pidada.
Filmiloengus on mul suuri raskusi silmade lahti hoidmisega. See ei tähenda, et seal igav oleks. Mina ja filmid ei sobi lihtsalt kokku. Ja päris ausalt öeldes on seal natuke keeruline ka.
Kõige naljakam on leksikoloogia loengus. Õppejõud (kuuldavasti Itaalias väga hinnatud leksikoloog) meenutab paljuski Lempsi, ent räägib rohkem üldkeeleteaduslikest probleemidest. Oma suureks üllatuseks saan ma sellest asjast ka itaalia keeles aru. Aga eks see tekst on ka võimalikult lihtsaks tehtud.
Nüüd olen terve õhtu väikse kirjandi kallal pusinud. Nahk on märg ja tuju hea.

23 juuli 2007

Nett on viimasel ajal kättesaamatu.
Läksin nüüd jälle kooli, suveülikooli. Selle avakogunemisel pakuti termosest mindi teed. Ülimuslik...

10 juuli 2007

Kultuurkiht

Olin viis päeva Pariisis. Muidu oli tore, aga õnnetul kombel oli muusikamuuseum kinni. Aga just seal on üks noot, mida ma koledal kombel tahaks...
Louvre'is vaatasin Verlaine'i inspireerinud maale. Sellest sündinud tekstidele kirjutas Faure omakorda laulud.
Kaasa tõin Patricia, Natalie' ja Sandrine'i: mõned plaadid kolme suurepärase prantsuse lauljaga.
Igatahes oli mõtlemapanev...

03 juuli 2007

Viinistu

Nii, tulin just kontserdilt. See oli mu jaoks oluline ses mõttes, et esimest korda tundsin end solistina, tundsin vastutust ja hirmu, põnevust ja otsustusvabadust.
Viinistu on üldse imeilus koht. Paljuski see, mida minu jaoks tähendab rannaküla... tuul, pikk vaade merele, saared, palju kive, külapood, vanamehed selle ees õlut rüüpamas...
Esinemispaik vana kalatehase angaaris oli omakorda ... ebatraditsiooniline. Seal oli ääretlult hea laulda, ülimalt tore.
Laulmise endaga oli nii, et... Nüüd ma saan aru küll, miks teatris on keelatud pilti teha. Esimese laulu algses välgutati nende fotokatega nii palju, et neljanda lause lõpuks oli terve mu mälu üks valge laik. Nii laulsingi mõned fraasid ri-di-diii kuni mõni tuttav sõna pähe tuli. Edasi läks kõik plaanipäraselt. Üldiselt pole mul juba ammu esinedes sõnad sassi läinud.
Järgmiste kordadeni!

02 juuli 2007

Suvi on õue peal. Käisin metsas mustikaid jahvatamas. Mis võiks olla parem...